Pedir turno po slovensko

Sedem za mizo v napol prazni kavarni, naročim kavo z mlekom in dva rogljička ter odprem prenosni računalnik. Preletim naslove novic na spletni strani svojega priljubljenega časopisa, na katerega sem naročena, in preverim, ali so knjige, ki sem jih naročila iz spletne knjigarne, že na poti. Vmes zabrni telefon. Mama mi naroča, naj na poti domov kupim še jajca, ker jih nujno potrebuje za torto. Komaj slišno zavzdihnem. Da mi bo pravočasno uspelo po vseh opravkih, bom morala naročiti taksi. Joj, saj res, še k zdravniku bi morala danes, povsem sem pozabila.

– Ambulanta doktorja Novaka, prosim?

– Dober dan, Tjaša Lorbek pri telefonu. Danes ob enih sem naročena na pregled, ampak žal ne bom utegnila. Bi se lahko naročila za naslednji teden?

– Prav. Vas naročimo za sredo ob petih, bo v redu?


Za določitev časa, ob katerem naj kdo kam pride zaradi kake dejavnosti, uporabljamo glagol naročiti. Na primer, na pregled nas naroči zdravnik ali kdo drug, lahko pa se naročimo tudi sami. Če na želeni dan ni več prostega termina, bomo morali izbrati drug dan, ampak takega, ko naš zdravnik dela v popoldanskem turnusu, če smo dopoldne v službi. Tako termin kot turnus označujeta čas, a v nekoliko drugačnem kontekstu. Termin se uporablja za točno določen ali dogovorjen čas za neko dejavnost, lahko tudi datum ali rok: poiskati prost termin, v tem terminu predvajajo stare filme, izbrati termin za prvo predstavo, delati izpit v jesenskem terminu. Slogovno ustreznejša slovenska beseda za turnus je izmena in pomeni časovno sklenjeno dejavnost ali del delovnega procesa, ki se ponavlja po ustaljenem redu: v šoli so uvedli popoldanski turnus, turnus traja dve uri, dela v nočnem turnusu.

Za določitev časa, ob katerem naj kdo kam pride zaradi kake dejavnosti, uporabljamo glagol naročiti. Na primer, na pregled nas naroči zdravnik ali kdo drug, lahko pa se naročimo tudi sami. Če na želeni dan ni več prostega termina, bomo morali izbrati drug dan, ampak takega, ko naš zdravnik dela v popoldanskem turnusu, če smo dopoldne v službi. Tako termin kot turnus označujeta čas, a v nekoliko drugačnem kontekstu. Termin se uporablja za točno določen ali dogovorjen čas za neko dejavnost, lahko tudi datum ali rok: poiskati prost termin, v tem terminu predvajajo stare filme, izbrati termin za prvo predstavo, delati izpit v jesenskem terminu. Slogovno ustreznejša slovenska beseda za turnus je izmena in pomeni časovno sklenjeno dejavnost ali del delovnega procesa, ki se ponavlja po ustaljenem redu: v šoli so uvedli popoldanski turnus, turnus traja dve uri, dela v nočnem turnusu.

______________
SLOVARČEK

dar turno – naročiti Zdravnik me je naročil na pregled.

Naročili so me na pregled.

pedir turno para uno mismo – naročiti se Naročil sem se na pregled pri zdravniku.

pedir turno para otra persona – naročiti Naročil sem mamo na pregled pri zdravniku.

tener turno – biti naročen Naročen sem na pregled pri zdravniku.

Tjaša Lorbek

Preberi še: Jezikovni orešček – Kaj imamo?

Please follow and like us: