V prejšnji številki Svobodne Slovenije smo poročali o lepem uspehu slovenskih kandidatov na občinskih volitvah v Avstriji.
V četrtek, 8. aprila, se je vršila ustanovna seja občinskega sveta v celovškem rotovžu. Dvakrat je bilo slišati “Zaprisežem” v slovenščini. Tako Lojze Dolinar kakor Sonja Koschier sta nemškemu “Ich gelobe” dodala slovensko inačico. Tudi v nadaljevanju je bila slovenščina prisotna: Deželni glavar Peter Kaiser je na Dolinarjevo zaprisego odgovoril tudi v slovenščini s “čestitam, hvala, danke”.
Med drugim je na konstitutivni seji spregovoril tudi krški škof Jože Marketz, ki je deloma spregovoril tudi v slovenščini in dejal, da ga zelo veseli, de se “dvo- in večjezični značaj Celovca zdaj zrcali tudi v občinskem svetu in celo v mestni vladi, kar je nekaj zgodovinskega”. Škof Marketz je še dodal: “Želim vam, da bi se z vso odgovornostjo in vso močjo, ki jo imate, zavzemali za mesto Celovec, in da bi z vso kreativnostjo in z vso močjo z drugimi tako sodelovali, da nam bo vsem v blagoslov, in da bi tudi mi, in jaz sem tudi eden od vas, v bodočnosti imeli mesto, ki je res internacionalno, mesto, v katerem živimo sožitje”.
Po slovesni prisegi je Dolinar poudaril, da je bil za Slovenke in Slovence v Celovcu dvojezičen nastop v sejni dvorani več kot le simbolna gesta. Lojze Dolinar bo v mestnem senatu prisoten za tri referate: občinska stanovanja, okolje in energija ter čezmejno povezovanje in mreženje v alpsko-jadranskem prostoru. Za “Primorski dnevnik” je Dolinar izjavil: “Poleg svojega angažmaja za mesto, bom vsekakor tudi zagovornik slovenskih interesov. Te vidim predvsem v dialogu na kulturnem, športnem, gospodarskem in finančnem področju. Vsekakor pa hočem prispevati k temu, da bo slovenščina oz. da bomo Slovenci v glavnem mestu Koroške še bolj prepoznavni.”
Poleg Dolinarja je dobil občinski svet v Celovcu še nadaljno slovensko govorečo mandatarko, Sonja Koschier, ki poučuje na Višji šoli za gospodarske poklice v Šempetru pri Šentjakobu. Oba se bosta zavzela, da bo slovenski utrip na Koroškem še bolj zaznaven in priznan.
O poteku ustanovne seje so poročali mnogi mediji iz Avstrije, Italije in Slovenije:
https://volksgruppen.orf.at/slovenci/stories/3098353/
https://volksgruppen.orf.at/slovenci/stories/3098515/
https://www.rainews.it/tgr/fjk/video/2021/03/tdd-Pogovor-z-novim-celovskim-podzupanom-Lojzetom-Dolinarjem-66ee1c8a-ee6d-4f73-b5bf-20943bf94a84.html
Predsednik Narodnega sveta koroških Slovencev dr. Valentin Inzko je v pismu g. Božidarju Bajuku dogodke tako opisal:
“S strani Narodnega sveta koroških Slovencev smo Dolinarju ponovno čestitali in čestital sem mu tudi osebno.
Govorila sva tudi o tem, da je bil leta 1876 izvoljen v mestni svet v Celovcu moj prastric Andrej Einspieler, skupaj z Martinom Slomškom soustanovitelj Mohorjeve družbe v Celovcu. Einspieler je umrl leta 1888 in verjetno od tedaj naprej ni bilo slovenskega mestnega svetnika v Celovcu! Kaj šele podžupana!”
Poleg tega je v mestnem svetu za Zelene zastopana tudi učiteljica in pevka mag. Sonja Koschier, tako da sedita v mestnem svetu glavnega mesta Koroške celo dva Slovenca!
Tretji bi pa lahko bil sin Lojzeta Dolinarja, Matija Dolinar, ki samo za las ni uspel priti v celovški mestni svet. Pri odstopu kakega politika njegove stranke, Team Koroška, bi se pa uvrstil med mestne svetnike. Potem bi imeli tri zastopnike v mestnem parlamentu! O tem mi sedaj seveda niti sanjati nismo mogli!
Negativno je odjeknila izjava bivše županje Dr. Mathiaschitz, ki je pred pandemijo nekoč rekla, da Celovec ni dvojezičen.
Tako Dolinar, kakor tudi Koschierjeva se bosta pa zavzemala zato, da bo Celovec, v regiji Alpe Jadran, kjer ima sedež tudi univerza Alpe Jadran, dobil, kolikor bo to mogoče, tudi dvojezično podobo. Nenazadnje živi v tem mestu nekaj tisoč Slovencev in ima v Celovcu svoj sedež kar več kot 70 slovenskih organizacij. Od Slovenskega Atletskega Kluba (SAK), pa tja do organizacij na področju kulture, šolstva in politike.
Najznamenitejši ustanovi pa sta Zvezna gimnazija za Slovence in Mohorjeva družba, ki po zaslugi Einspielerja in Slomška že od leta 1851 naprej skrbi za dobro posvetno in cerkveno literaturo.
Pri zaprisegi v mestnem svetu, ki je bila pri Dolinarju in Koschierjevi tudi v slovenščini, je bil navzoč tudi koroški škof, Jože Marketz, ki je obema čestital v domači slovenščini.
Čestitke in dobre želje so prispevale z vseh strani, od Mendoze do Ljubljane in Koroške, predvsem pa iz Lojzetovega rojstnega kraja Spittala ob Dravi, veselje je veliko, sedaj se pa začenja trdo delo”.
Viri:
volksgruppen.orf.at
rainews.it
primorski dnevnik
novice.at