… kaj uporabljate in kaj morate storiti?
V pogovornem jeziku namesto glagola potrebovati pogosto slišimo glagol rabiti. Gotovo ste že ujeli ali izrekli kaj podobnega:
“Rabite mir? Prav imate, tega res ne rabite prenašati.”
Rabiti – uporabljati – porabljati
Rabiti pa v slovenskem knjižnem jeziku, sodeč po slovarju, nima prav veliko opraviti z izražanjem potrebe, temveč z njenim zadovoljevanjem. Ob geslu je namreč takšna razlaga: delati, da kaj opravlja določeno delo, nalogo in s tem zadovoljuje potrebe koga.
Pri prevajanju v španščino rabimo slovar, a nas pravopis napotuje k manj zaznamovani in pogostejši izbiri – glagolu uporabljati.
Uporabljam slovensko-španski slovar. Vsak dan uporabljam zobno nitko. Kot pripomoček pri pouku uporabljamo računalnik.
Ali lahko na primer lahkomiselno rabimo denar? Bolje je reči, da ga porabljamo ali zapravljamo.
Potrebovati
Če izražamo potrebo in je nekaj v stanju, ko mora kaj imeti, bo pravilna izbira glagol potrebovati.
Potrebujem pomoč. Otroci potrebujejo ljubeče starše.
Tako mora biti: nad razmerami nam ni treba obupovati
V pogovornem jeziku pa radi izjavimo še, da “česa ne rabimo narediti”. Zvezo glagola rabiti z nedoločnikom smo prevzeli iz nemščine, v knjižnem jeziku pa jo moramo zamenjati z morati + nedoločnik oziroma ni treba + nedoločnik, kadar zanikamo.
Moram napisati pismo teti. Pisma mi ni treba napisati danes.
Žal moramo še vedno ostati doma in biti previdni. Ni nam treba obsedeti za televizorjem. Potrebujemo pa svež zrak in optimizem. Ko boste odšli na sprehod, uporabite masko.
Maja Kračun