Znova smo prejeli na uredništvu pismo prijatelja in zvestega bralca Svobodne Slovenije, ki ga prepišem v celoti:
Cenjeni uredniki Svobodne Slovenije:
Na predlog g. Jožeta Jana, ki se nanaša na pregovore in reke, vam pošiljam sledeče – a objavite le, če se vam zdi:
V Argentini imamo pregovore in reke (dichos), za katere večkrat iščem enakega ali vsaj podobnega slovenskega.
Ta izziv prenašam na naše drage bralce. Primer:
Al que madruga, Dios le ayuda – Rana ura, zlata ura.
Naštevam:
- No por mucho madrugar, amanece más temprano.
- Más al cuete que madrugón de milico.
- Tan al cuete, como oreja de sordo.
- El zorro pierde el pelo, pero no las mañas.
- Al que nace barrigón, es al ñudo que lo fajen.
- Genio y figura, hasta la sepultura.
- Esto es pan comido.
- A caballo regalado no se le mira los dientes.
- Al que come y no convida, tiene un sapo en la barriga.
- Gastar pólvora en chimangos.
- El que se quema con leche, ve una vaca y llora.
- Más loco que una cabra.
- El gato con guantes no caza ratones.
- ¿Quién le pone el cascabel al gato?
- Perro que ladra no muerde.
- Más serio que perro en bote.
- Más contento que perro con dos colas.
- Más seco que lengua de loro.
- Lo que no se llevan los ladrones, aparece en los rincones.
- No todo lo que brilla es oro.
- Mejor sudar que estornudar.
- Mientras el carro va andando, los melones se van acomodando…
In seveda je še veliko drugih… tudi takih, ki niso za v časopis.
Prav lep pozdrav, Franci Markež
Si kdo upa sprejeti izziv? Vem, da izziv ni lahek, ampak roke na delo, gotovo boste dobili slično slovensko verzijo!
Jaz sem jih nekaj zasledil:
- No todo lo que brilla es oro. / Ni vse zlato, kar se sveti.
- El gato con guantes no caza ratones. / Mačka v rokavicah miši ne lovi.
- El zorro pierde el pelo, pero no las mañas. / Lisica se dlake izlevi, zvijač se ne znebi.
- El que se quema con leche, ve una vaca y llora. / Kogar je kača pičila, se boji zvite vrvi.
Pri lektoriranju prispevka je tudi urednica Mariana Poznič zasledila enega:
- A caballo regalado no se le mira los dientes. / Podarjenemu konju se ne gleda v zobe. (In obenem je pojasnila: “ Včeraj so mi ga postregli v enem pogovoru…”)
Lahko nam pa tudi pošljete katere druge pregovore, ki jih Franci ni napisal!
Hvala, Franci!
Dragi bralci, na delo!
Pripravil Jože Jan